Dampf in Grossbritanien in den 60ern

von Bill Watson

Dear visitor,
these pictures I have got from Bill Watson with a english description. He dosn't speak german, and so I have translatet the text as good I can. When you find an mistake, please tell me.

Lieber Besucher,
diese Bilder habe ich mit der englischen Beschreibung von Bill Watson bekommen. Leider spricht er kein Deutsch, so daß ich den Text übersetzt habe so gut ich konnte. Wenn jemand einen Fehler entdekt, bitte mir mitteilen.

All rights of the pictures are with Bill Watson.
If You have questions, please mail to:
monkey.birtley@btopenworld.com

Alle Rechte der Fotos liegen bei Bill Watson.
Bei Rückfragen bitte Mail an:
monkey.birtley@btopenworld.com


As can be seen from the exhaust, this 8F is making slow progress through Chapel en le Frith on its way to the Peak District.
February 1968


Wie man am Abdampf sehen kann, fährt diese 8F langsam durch Chapel en le Frith auf ihrem Weg nach Peak District.
Februar 1968.


Very late of a Summers evening a 9F stands at the ore unloading triangle at Consett steelworks as the lights of the town twinkle in the background.
Summer 1966

Sehr spät an einem Sommerabend steht diese 9F an der Erz-Abladestelle der Stahlwerke von Consett, während die Lichter der Stadt im Hintergrund leuchten.
Sommer 1966


44890 stands on banker duty at Manchester Victoria.
Summer 1967


44890 hat Schiebedienst und wartet in Manchester Victoria auf ihre nächste Arbeit.
Sommer 1967


44911 stands at Preston Station heating sleeping cars, the rain creating good reflections.
Summer 1967


44911 steht im Bahnhof von Preston und beheitzt die Schlafwagen. Der Regen zaubert schöne Reflexe.
Sommer 1967


45025 pauses at Preston Station on the last "Belfast Boat Express". You can see the effect a diesel and paraffin wash had on a grubby engine.
5th May 1968


45025 macht mit dem letzten "Belfast Boat Express" Halt im Bahnhof von Preston. Man kann sehen, welche Wirkung eine Reinigung mit Diesel und Paraffin auf eine schmutzige Maschine hat.
5. Mai 1968


45562 "Alberta" takes water at Dillicar Troughs, south of Tebay. It is obvious that a tenderful of water was taken given the dramatic overflow.
October 1967


45562 "Alberta" nimmt in Dillicar Troughs, südlich von Tebay Wasser auf. Es ist offensichtlich, daß ein bisschen zu viel Wasser zu einer "Überschwemmung" führen kann.
Oktober 1967.


60019 "Bittern" streaks over Rely Mill Viaduct on a RCTS special.
November 1967


Mit einem TCTS-Spezial jagt 60019 "Bittern" über die Rely-Mill-Brücke.
November 1967


63387 leaves South Pelaw on a coal train for Consett.
Summer 1967


Vor einem Kohlezug nach Consett verläßt 63387 South Pelaw.
Sommer 1967


70027 "Morning Star" restarts a North-bound freight from Tebay early on a summers morning
Autumn 1966


Früh an einem Sommermorgen beschleunigt 70027 "Morning Star" einen Güterzug von Tebay Richtung Norden.
Herbst 1966


70053 "Moray Firth" powers past Blea Moor box on a north bound trip working. This photograph is dedicated to Bill Brandt, who's photographic style I was much influenced by.
February 1967


70053 "Moray Firth" donnert nordwärts an der Blockstelle Blea Moor vorbei. Dieses Bild ist Bill Brandt gewidmet, von dessen Fotografierstil ich am meisten beeinflußt worden bin.
Februar 1967.


Britannias 70001 "Lord Hurcombe" and 70053 "Moray Firth" at Kingmoor MPD
Summer 1966


Die Britannias 70001 "Lord Hurcombe" und 70053 "Moray Firth" im Bahnbetriebswerk Carlisle Kingmoor.
Sommer 1966.


Early morning at Rose Grove Station sees the workmen taking an interest in a standard class 4 leaving for its days work.
Summer 1967


Früher Morgen am Bahnhof von Rose Grove. Man sieht Arbeiter welche Interesse an einer "Standard-Class-4" haben, welche zu ihrer täglichen Arbeit aufbricht.
Sommer 1967


 
Pictures from the Philadelphia NCB (National Coal Board) Systems:
This Railroad run by the National Coal Board, not by British Rail. They existed to link coal mines and coke ovens in the area. There were also exchange sidings where British Rail locomotives picked up coal for network distribution.


Bilder von der Philadelphia National Coal Board Railway:
Diese Strecken wurden durch die Nationale Kohlenbehörde und nicht von der British Rail betrieben.Sie bestanden, um Kohlengruben und Koksöfen im Bereich zu verbinden. Es gab Übergabebahnhöfe, in denen die British Rail die Kohlezüge für den Weitertransport übernahm.

This busy scene with the saddletank locomotive Nr. 63 is taken at Bournmoor Junction in April 1968.

Diese geschäftige Szene mit der Satteltanklok Nr.63 ist an der Bournmoor-Übergabe im April 1968 entstanden.


Norwood Coke Ovens at Team Valley, Gateshead.
December 1967


Noerwood Koksöfen im Team Valley, Gateshead.
Dezember 1967


This is a six-coupled saddletank locomotive on a works train on the Philladelphia National Coal Board railway system No.5. A works train heads up the bank from Bournmoor.

Dies ist eine C-gekuppelte Satteltanklokomotive auf den Gleisen der Philladelphia National Coal Board railway Nr.5, mit einem Arbeitszug auf dem Damm von Bournmoor.


Those and much more pictures you will find at the homepage of Bill Watson.
Diese und noch viele andere Bilder findest Du auf der Hompage von Bill Watson.